首页 > 信息 > 严选问答 >

记承天寺夜游翻译全文

2025-10-05 14:56:26

问题描述:

记承天寺夜游翻译全文求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-10-05 14:56:26

记承天寺夜游翻译全文】《记承天寺夜游》是北宋文学家苏轼的一篇散文,写于他被贬黄州期间。文章以简洁的语言描绘了作者在月夜与友人一同游览承天寺的情景,表达了他对自然景色的欣赏以及对人生境遇的豁达态度。

一、原文节选:

元丰六年十月十二日,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

二、翻译总结:

原文 翻译
元丰六年十月十二日 公元1083年10月12日
解衣欲睡 脱下衣服准备睡觉
月色入户 月光洒进屋内
欣然起行 高兴地起身出门
念无与为乐者 想找一个一起赏月的人
遂至承天寺寻张怀民 于是去承天寺找张怀民
怀民亦未寝 张怀民也没有睡觉
相与步于中庭 一起在庭院中散步
庭下如积水空明 庭院里的月光像清澈的水一样明亮
水中藻荇交横 好像水中的藻荇交错纵横
盖竹柏影也 原来是竹子和柏树的影子
何夜无月?何处无竹柏? 哪个夜晚没有月亮?哪里没有竹子和柏树?
但少闲人如吾两人者耳 只是缺少像我们这样清闲的人罢了

三、

《记承天寺夜游》虽然篇幅短小,但语言凝练,意境深远。苏轼在被贬的困境中,仍能从自然中找到乐趣,体现了他豁达乐观的人生态度。文章通过描写月夜下的庭院景色,传达出一种超脱尘世、宁静淡泊的心境。

文中“庭下如积水空明”一句,运用比喻手法,将月光比作清澈的水面,既形象又富有诗意,展现了作者敏锐的观察力和高超的艺术表现力。

四、延伸思考:

这篇文章不仅是对自然之美的赞美,也隐含着作者对现实处境的无奈与释然。在逆境中寻找心灵的安宁,是苏轼留给后人的重要精神遗产。他的文字虽简,却耐人寻味,值得反复品味。

结语:

《记承天寺夜游》以其清新自然的语言和深邃的思想内涵,成为中国古代散文中的经典之作。它不仅是一次月夜漫步的记录,更是一种生活态度的体现。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。