【usedto的中文翻译】在英语学习中,“used to”是一个常见的表达,常用于描述过去经常发生的事情或过去的习惯。它虽然看起来简单,但在实际使用中需要注意其语法结构和语义特点。以下是关于“used to”的中文翻译及相关用法的总结。
一、
“used to”是一个表示过去习惯或状态的短语,通常用于描述某人过去常常做某事,但现在不再做了。它的中文翻译通常是“过去常常”或“曾经”。
需要注意的是,“used to”后面接动词原形(如:use to do sth),而不能接动名词或不定式。此外,它只用于过去时态,不用于现在或将来。
与“be used to”不同,“be used to”表示“习惯于”,后面可以接名词或动名词(如:be used to doing something)。
二、表格对比
英文表达 | 中文翻译 | 用法说明 | 例句 |
used to | 过去常常/曾经 | 表示过去经常做的事或状态 | I used to play football when I was young. |
be used to | 习惯于 | 表示对某种情况或事物的适应 | She is used to working late. |
used to do | 过去常常做…… | 表示过去的习惯或动作 | He used to smoke, but now he doesn't. |
be used to doing | 习惯于做…… | 表示对某种行为或状态的适应 | They are used to living in the city. |
三、常见误区
1. 混淆“used to”和“be used to”
- “used to”强调过去的习惯或状态,而“be used to”强调现在的适应性。
2. 误用时态
- “used to”只能用于过去时,不能用于现在或将来。
3. 错误搭配
- “used to”后必须接动词原形,不能接“to do”或“doing”。
四、小结
“used to”是一个非常实用的表达,尤其在描述过去经历时。掌握它的正确用法有助于更自然地表达英语。通过对比和例句练习,可以帮助学习者更好地理解和运用这一结构。同时,注意区分“used to”和“be used to”的不同含义,避免混淆。