首页 > 信息 > 严选问答 >

小石潭记翻译

2025-09-16 05:30:27

问题描述:

小石潭记翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 05:30:27

小石潭记翻译】《小石潭记》是唐代文学家柳宗元所写的一篇散文,属于“永州八记”之一。文章描绘了作者在游览小石潭时所见的自然景色,并借此抒发内心的孤寂与感慨。以下是对《小石潭记》的全文翻译与总结。

一、原文节选:

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

二、翻译与总结

原文 翻译
从小丘西行百二十步 从小山向西走一百二十步 描述了作者寻找小石潭的路线
隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之 穿过竹林,听到水声,像玉佩相击,心里很高兴 表达了作者对水声的欣赏和兴奋
伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 砍开竹子,找到一条路,看到一个潭子,水特别清澈 描绘了小潭的清澈和环境的幽静
全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 整块石头作为潭底,靠近岸边,石底翻卷出来,形成浅滩、小岛、岩石等 描述了潭底的形状和地貌
青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 青绿的树木,翠绿的藤蔓,缠绕摇曳,参差不齐 展现了周围的植被繁茂景象
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依 潭中有大约一百来条鱼,都好像在空中游动,没有依靠 表现了水的清澈和鱼的自由
日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽 阳光照到水面,鱼的影子映在石头上,静止不动;忽然游远,来往轻快 描写了鱼的动态和水的透明
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见 向西南望去,溪流曲折如北斗星,蜿蜒如蛇,时隐时现 描述了溪流的走向和视觉效果
其岸势犬牙差互,不可知其源 溪岸的地势像狗牙一样交错,无法知道它的源头 表现出地形复杂,难以探寻源头
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃 坐在潭边,四周竹木环绕,寂静无人,使人感到凄凉,寒意透骨,幽深寂静 抒发了作者孤独、冷清的心境
以其境过清,不可久居,乃记之而去 因为这里的环境过于清冷,不能久留,于是记录下来就离开了 表达了作者对自然美景的留恋与内心情感的复杂

三、内容分析

《小石潭记》通过细腻的描写,展现了小石潭周围优美的自然风光,同时也透露出作者内心的孤独与凄凉。柳宗元在被贬永州期间,借景抒情,表达了对现实的不满与对自然的向往。文章语言简练,意境深远,是古文中极具代表性的写景散文之一。

四、结语

《小石潭记》不仅是一篇写景文章,更是一篇寄托情感的作品。通过对小石潭的细致描绘,作者传达了对自然的热爱,也反映了他内心的孤独与无奈。这篇文章至今仍被广泛传颂,成为学习古文的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。